1. Definitionen & Interpretation
Konto
|
Ein E-Geld-Konto, bereitgestellt von SEFIDE E.D.E. S.L.U. („SEFIDE“).
|
Kontoinhaber
|
Der Inhaber eines Kontos
|
Kontobedingungen
|
Die Bedingungen & Zwischen Ihnen und SEFIDE in Bezug auf das Konto vereinbarte Bedingungen, die auf der Website zu finden sind.
|
Kontoinhaber
|
Der Inhaber eines Kontos
|
App
|
Buenos Web- und Mobilanwendung, über die Sie Ihr Konto und Ihre Karte verwalten können.
|
Verfügbares Guthaben
|
Der Wert der nicht ausgegebenen Mittel, die Ihnen auf Ihrem Konto zur Verfügung stehen.
|
Bueno
|
Bueno Europe Limited, gegründet und registriert im Vereinigten Königreich mit der Firmenregistrierungsnummer 12724177 und eingetragenem Sitz in Blackthorn House, Suite 2a, St Pauls Square, Birmingham, B3 1RL, der Verwaltungsmanager der Karte.
|
Geschäftstag
|
Montag bis Freitag, 9:00 bis 17:00 Uhr MEZ, außer an gesetzlichen Feiertagen in Grenada, Spanien.
|
Kontovereinbarung
|
Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen beziehen sich auf die Nutzung Ihres spanischen Kontos in der jeweils gültigen Fassung.
|
Kundendienst
|
Das Kontaktcenter für die Bearbeitung von Fragen zu Ihrem Konto. Sie können den Kundendienst wie folgt kontaktieren: i. Rufen Sie +34 865 628 733 an (Ihr Netzbetreiber erhebt möglicherweise eine Gebühr für den Anruf dieser Nummer); ii. Senden Sie eine E-Mail an support@getbueno.com von der E-Mail-Adresse, die in Ihrem Konto registriert ist
|
EWR
|
Europäischer Wirtschaftsraum.
|
Gebühr
|
Jede von Ihnen zu zahlende Gebühr, wie in den Gebühren & Limits-Zeitplan.
|
KYC
|
Bedeutet „Kennen Sie Ihren Kunden“ und stellt unsere Überprüfung Ihrer persönlichen Daten dar.
|
Personenbezogene Daten
|
Die registrierten persönlichen Identitätsdaten im Zusammenhang mit der Nutzung Ihrer Karte, einschließlich (aber nicht beschränkt auf) Ihres Namens, Ihres Geburtsdatums, Ihrer Privatadresse, Ihrer E-Mail-Adresse und Ihrer Telefonnummer (Festnetz und/oder Mobiltelefon). Ausführliche Informationen zu den von uns verarbeiteten personenbezogenen Daten finden Sie in unserer Datenschutzrichtlinie.
|
Website
|
www.getbueno.com / app.getbueno.com
|
Sie oder Ihr
|
Sie, die Person, die diese Kontovereinbarung abgeschlossen hat.
|
SEFIDE ist berechtigt, elektronisches Geld auszugeben. Dabei handelt es sich um jeden auf elektronischem oder magnetischem Wege gespeicherten Geldwert, der eine Gutschrift des Emittenten darstellt und nach Erhalt von Geldern zur Durchführung von Zahlungsvorgängen im Sinne von Artikel 2.5 ausgegeben wird Das Gesetz über Zahlungsdienste wird von einer natürlichen oder juristischen Person akzeptiert, bei der es sich nicht um den Emittenten von E-Geld handelt.
Ich. SEFIDE hat außerdem eine Technologieplattform mit dem Namen Momo Pocket (im Folgenden „Technologieplattform SEFIDE“ oder „Technologieplattform Pocket Momo“) entwickelt und besitzt diese auch. Sie kann über eine API integriert werden und Dienste für andere Unternehmen bereitstellen ( Application Programming Interface) oder ähnliche Mittel. Diese Plattform ermöglicht die Ausgabe von elektronischem Geld, wodurch Fiat-Geld in elektronisches Geld umgewandelt wird, das von SEFIDE über ein Konto für elektronisches Geld (im Folgenden „E-Geld-Konto“ oder „EDE-Konto“) verwaltet wird, sodass Benutzer (im Folgenden „Benutzer“) ) kann Zahlungen leisten.
II. Dass der Kunde daran interessiert ist, ein E-Geld-Konto bei SEFIDE zu eröffnen, wodurch SEFIDE autorisiert wird, die E-Geld-Transaktionen abzuwickelnvon ihm autorisierten Personen.
Im Folgenden werden der Kunde und SEFIDE einzeln auch als „Partei“ und gemeinsam als „Parteien“ bezeichnet. Folglich führen die Parteien, die diesen Vertrag unterzeichnen, mit dem Vorstehenden ihn gemäß den nachstehenden Bestimmungen in Kraft.
1. Beantragen Sie die Kontoeröffnung mit elektronischem Geld
Mit diesem Vertrag und unter Berücksichtigung der darin enthaltenen Bestimmungen und gegebenenfalls unter Berücksichtigung der von den Parteien vereinbarten besonderen Bedingungen wird die Eröffnung eines E-Geld-Kontos zugunsten des Kunden formalisiert.
2. Vertragsgegenstand
2.1 Die Erbringung von Dienstleistungen durch SEFIDE ermöglicht es dem Kunden, über ein E-Geld-Konto zu verfügen, mit dem ein „Spiegelkonto“ bei der Banco Inversis SA verknüpft wird, mit dem er über eine IBAN im Nationalen Elektronischen Vergütungssystem verfügt ermöglicht Ihnen die Inanspruchnahme von Lastschrift- und Überweisungs-Ausstellungs- und Empfangsdiensten.
2.2 Im Auftrag des Unternehmens hat SEFIDE eine Vereinbarung unterzeichnet, wonach Banco Inversis SEFIDE ein Sammelkonto zur Verfügung stellt, über das der Schuldendienst erbracht wird. Über dieses Sammelkonto verfügt jeder Kunde über ein Konto bei der Banco Inversis, ein sogenanntes „Spiegelkonto“, das für die Ausführung von Zahlungsdiensten verwendet wird, da dieses Konto über eine im Wechselsystem anerkannte IBAN verfügt.
2.3 Auf Wunsch des Kunden kann für die Erbringung der Dienstleistung ein Mustervertrag zwischen der Bank und der Banco Inversis zur Verfügung gestellt werden. Das Unternehmen garantiert die absolute Trennung der Gelder von den Kunden auf dem Banco Inversis-Konto und ist für alle Schäden verantwortlich, die den Kunden durch die Verwechslung entstehen könnten.
2.4 Der Kunde stimmt mit der Unterzeichnung dieses Vertrags der Übertragung an die Banco Inversis zu. der personenbezogenen Daten, die für die Durchführung der Vorgänge, die Gegenstand dieses Vertrags sind, unbedingt erforderlich sind.
2.5 Diese Spiegelkonten haben eine einzige IBAN, sind Eigentum von SEFIDE und werden mit den vorgenommenen Abrechnungen verknüpft die Konten des Benutzers als Ergebnis der von ihm durchgeführten Vorgänge. Auf diese Weise stellt SEFIDE dem Benutzer Informationen über den IBAN-Code zur Verfügung, damit die folgenden Vorgänge ausgeführt werden können:
i. Ausführung von Abbuchungen und Überweisungen, die im Namen des Benutzers getätigt oder empfangen werden.
ii. Die Durchführung von SEPA-KREDITÜBERWEISUNGEN und SOFORTIGEN SEPA-KREDITÜBERWEISUNGEN, sobald Kapazitäten für deren Abwicklung verfügbar sind.
iii. Die Ausstellung einer SEPA-KREDITÜBERWEISUNG durch den Benutzer.
iv. SEPA-Lastschrift (Lastschriften)
SEFIDE gewährleistet, dass im Falle der Nutzung von Spiegelkonten die Pflichten zur Trennung und Kontrolle der Gelder gemäß dem folgenden fünften Punkt erfüllt werden.
2. 6 Das E-Geld-Konto ist betriebsbereit, sobald die erforderlichen Dokumentationsanforderungen erfüllt sind, um den entsprechenden Kundenregistrierungsprozess („Onboarding“ in der angelsächsischen Terminologie) durchzuführen, der der Identifizierung und Überprüfung der Identität des Kunden, des Begünstigten, entspricht Inhaber sowie den Zweck und die Art der Geschäftsbeziehung.
2. 7 Sobald das E-Geld-Konto betriebsbereit ist, kann der Kunde Fiat-Geld in elektronisches Geld umtauschen, indem er es über verschiedene Zahlungsmittel auflädt, von einem Konto, das bei einem in Spanien tätigen Kreditinstitut eröffnet wurde, und es auf jedes beliebige Land erweitern kann Vertragsparteien der Europäischen Union oder des Europäischen Wirtschaftsraums hätten in den Besonderen Bedingungen ausdrücklich zugestimmt. Sobald die Gelder eingegangen sind, stellt SEFIDE das entsprechende elektronische Geld SEFIDE aus und erfüllt dabei stets die Verpflichtung zum Schutz elektronischer Gelder, die durch das Gesetz 21/2011 vom 26. Juli auferlegt werden.
3. Einzahlung und Rückerstattung von Geldern für die Ausgabe von elektronischem Geld
3.1 SEFIDE bietet dem Kunden verschiedene Möglichkeiten, Geld von seinem E-Geld-Konto aufzuladen, unter anderem per Banküberweisung und per Überweisung von einem anderen bei SEFIDE eröffneten E-Geld-Konto oder mithilfe einer von einem Kreditinstitut ausgestellten Karte. Die vom Kunden gelieferten Gelder werden sofort in elektronisches Geld umgetauscht. Bei diesen Geldern handelt es sich nicht um Einlagen oder andere rückzahlbare Gelder der Öffentlichkeit im Sinne der bankenrechtlichen Bestimmungen. Ebenso werden keinerlei Zinsen zugunsten des Kunden generiert.
3.2 Das Eigentum am E-Geld-Konto ist nicht übertragbar und kann gemäß der geltenden Gesetzgebung bestimmten Einkommens-, Zahlungs- und Rückerstattungsbeschränkungen unterliegen. insbesondere die Gesetzgebung zur Verhinderung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung.
3.3 Der Kunde kann von seinem E-Geld-Konto aus Überweisungen an andere Benutzer vornehmen, die ebenfalls über ein E-Geld-Konto bei SEFIDE verfügen.
3. 4 Der Kunde kann die Rückerstattung seines E-Geld-Guthabens gemäß den in diesem Vertrag vorgesehenen Bedingungen verlangen, und zwar in der Weise, dass SEFIDE dem Inhaber das Geld zurückerstattetelektronisches Geld, wenn er dies verlangt, jederzeit und zum Nennwert, d. h. dem Geldwert des elektronischen Geldes, das Sie zum Zeitpunkt der Beantragung der oben genannten Rückerstattung hatten. Wenn der Kunde nichts anderes angibt, erfolgt die Rückerstattung auf dasselbe Konto, von dem das Geld eingezahlt wurde. Andernfalls können die Gelder nur auf ein anderes Konto des Kunden zurückerstattet werden, das bei einem Kreditinstitut im spanischen Staatsgebiet eröffnet wurde.
3. 5 Der Kunde kann auf den Verlauf der auf seinem E-Geld-Konto durchgeführten Bewegungen und Transaktionen zugreifen. Die Bewegungen auf Ihrem E-Geld-Konto werden mit dem entsprechenden Tag und der entsprechenden Uhrzeit identifiziert und in Ihrem Transaktionsverlauf angezeigt. Es wird empfohlen, regelmäßig den Kontostand Ihres E-Geld-Kontos und den Transaktionsverlauf zu überprüfen sowie die von SEFIDE zu Ihrem Konto gesendeten Nachrichten zu lesen und SEFIDE etwaige Unregelmäßigkeiten unverzüglich über die E-Mail-Adresse atencionalcliente@sefide.com mitzuteilen.
4. Garantien für die erhaltenen Gelder
4.1 SEFIDE schützt die von seinen Kunden erhaltenen Gelder im Austausch für das zu ihren Gunsten ausgegebene elektronische Geld, indem es sie gemäß den geltenden Rechtsvorschriften auf einem separaten Konto bei einem Kreditinstitut hinterlegt. SEFIDE hat auf seiner Website (www.sefide.com) die Richtlinien zum Schutz von Vermögenswerten veröffentlicht.
5. Verantwortlichkeiten
5.1 Der Kunde ist für die ordnungsgemäße Verwendung seines E-Geld-Guthabens verantwortlich. Die betrügerische Nutzung sowohl des E-Geld-Kontos selbst als auch der Mittel zum Aufladen wird als sehr schwerwiegende Tatsache angesehen und stellt einen Verstoß gegen Treu und Glauben dar, unbeschadet der damit verbundenen rechtlichen Verantwortlichkeiten. SEFIDE behält sich das Recht vor, die Funktionalität des vom Kunden eröffneten E-Geld-Kontos zu sperren und/oder einzuschränken.
5.2 Um betrügerische Handlungen zu vermeiden, muss der Kunde SEFIDE über jede Nachricht, die Sie erhalten, oder jede Website, die Sie besuchen, außer www.sefide, informieren .com, mit der Anforderung von Passwörtern oder persönlichen Daten zu Ihrem Konto bei SEFIDE. Wenn Sie den Verdacht haben, dass jemand auf Ihr E-Geld-Konto zugegriffen hat, sollten Sie sich umgehend an SEFIDE wenden. Wenn SEFIDE andererseits den Verdacht hat, dass jemand ohne Ihre Genehmigung auf Ihr E-Geld-Konto zugegriffen hat oder dass Ihre Sicherheit auf andere Weise beeinträchtigt wurde, kann SEFIDE jederzeit die Funktionalität des Kontos sperren oder einschränken, bis die Sicherheit des Kontos gewährleistet ist dasselbe wird wiederhergestellt. Für von SEFIDE verwaltete Transaktionen können zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen erforderlich sein, die zu gegebener Zeit mitgeteilt werden.
5.3 Ebenso muss der Kunde SEFIDE unverzüglich benachrichtigen, sobald er Kenntnis von der unbefugten Nutzung seines E-Geld-Kontos erlangt. Wenn eine nicht autorisierte Transaktion ausgeführt wird, wird SEFIDE dem Kunden den Betrag der nicht autorisierten Transaktion zurückerstatten, sobald die erforderlichen Untersuchungen und Nachforschungen durchgeführt wurden. Der Kunde trägt jedoch den gesamten Schaden, der ihm durch unbefugte Transaktionen entsteht, die auf sein betrügerisches Handeln oder die vorsätzliche oder grob fahrlässige Verletzung einer oder mehrerer seiner vertraglichen oder gesetzlichen Pflichten zurückzuführen sind.
5.4 SEFIDE behält sich das Recht vor, die Nutzung des E-Geld-Kontos aus objektiv gerechtfertigten Gründen im Zusammenhang mit der Sicherheit zu sperren, beispielsweise bei Verdacht auf unbefugte oder betrügerische Nutzung. Ebenso können Sie es sperren, wenn Sie Grund zu der Annahme haben, dass der Kunde in irgendeiner Weise an betrügerischen Aktivitäten, Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung oder anderen kriminellen Aktivitäten beteiligt ist, und wenn Sie berechtigte Gründe zu der Annahme haben, dass dies auf Ihrem E-Geld-Konto der Fall ist verletzt wurde oder aus anderen Sicherheitsgründen vorliegt. Die Aussetzung wird vor ihrer Durchführung mitgeteilt, und wenn die Benachrichtigung aufgrund der aktuellen Umstände nicht möglich ist, wird sie so bald wie möglich nach ihrer Durchführung mitgeteilt, es sei denn, der Benachrichtigung steht ein rechtliches Hindernis entgegen.
6.- Datenschutzrichtlinie
6.1 SEFIDE wird jederzeit die Bestimmungen der geltenden Datenschutzbestimmungen einhalten, insbesondere die Bestimmungen der Verordnung (EU) 2016/679 vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen Verarbeitung personenbezogener Daten („RGPD“) sowie des Organgesetzes 3/2018 vom 5. Dezember zum Schutz personenbezogener Daten und zur Gewährleistung digitaler Rechte („LOPDGDD“).
6.2 Die erfassten personenbezogenen Daten werden gemäß den im LOPD und anderen Entwicklungsvorschriften dargelegten Grundsätzen und Rechten fair und rechtmäßig behandelt werden.
6.3 Für die Kontoeröffnung von E-Geld-Verwaltungskonten für E-Geld- und Zahlungstransaktionen sowie die Einlösung verwendet SEFIDE, sofern vorhanden, personenbezogene Daten des Kunden.
6.4 Der Kunde akzeptiert, dass seine von SEFIDE für die Zwecke dieses Dokuments gesammelten Daten und Informationen nur an den Betreiber übermittelt werdenrationelle Anbieter, mit denen sie einen Vertrag zur Durchführung der Zahlungsvorgänge und zur Erbringung der Dienstleistungen abgeschlossen haben, sofern Drittempfänger dieser personenbezogenen Daten einer Regelung unterliegen, die ein ausreichendes Schutzniveau gewährleistet.
6.5 SEFIDE führt keine Übermittlung durch personenbezogener Daten außerhalb der Europäischen Union. Wenn SEFIDE eine Übermittlung personenbezogener Daten außerhalb der Europäischen Union durchführen muss, wird es den Kunden im Voraus informieren. In diesem Fall verpflichtet sich SEFIDE stets, die geltenden rechtlichen Rahmenbedingungen zu respektieren und alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Sicherheit und Vertraulichkeit der so übermittelten Daten zu gewährleisten.
6.6 Einige Daten werden von SEFIDE für die Zwecke dieses Vertragsverhältnisses erfasst und gespeichert kann unter den im Organgesetz 3/2018 vom 5. Dezember über den Schutz personenbezogener Daten und die Gewährleistung digitaler Rechte vorgesehenen Bedingungen zur Ausübung von Zugang und Berichtigung führen. Der Kunde kann jederzeit eine Kopie der personenbezogenen Daten erhalten, auf die er sich geeinigt hat, indem er diese lediglich beim Datenschutzbeauftragten unter der folgenden Adresse anfordert: dpo@sefide.com. Er kann sie auch schriftlich an die Adresse von Avenida anfordern de la Ciencia Nummer 2, 3. Stock, CP 1800 6, Granada.
6.7 SEFIDE speichert die Informationen und personenbezogenen Daten für die maximale gesetzliche oder behördliche Frist, abhängig vom Zweck jedes einzelnen Datenprozesses. Insbesondere muss SEFIDE die Dokumentation, die die Einhaltung der Sorgfaltspflichten zur Verhinderung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung gemäß den Bestimmungen des Gesetzes 10/2010 formalisiert, zehn Jahre lang aufbewahren.
7. Bedingungen des E-Geld-Kontos
7.1 Die derzeit für das E-Geld-Konto geltenden Bedingungen sind diejenigen, die die Parteien gegebenenfalls in den Besonderen Bedingungen vereinbart haben.
8. Nichtvergütung von E-Geld-Geldern
8.1 Gemäß den gesetzlichen Bestimmungen ist die Gewährung von Zinsen oder anderen Vorteilen im Zusammenhang mit der Zeit, in der ein Inhaber von E-Geld über E-Geld verfügt, verboten.
8.2 Bezüglich des Guthabens, das der Kunde auf dem E-Geld-Konto hat, Zu keinem Zeitpunkt kann darunter die Erfassung von Einlagen verstanden werden, so dass die Gelder in elektronischem Geld in keinem Fall verzinst werden können und werden, wie in Artikel 8 des Gesetzes 21/2011 vom 26. Juli über elektronisches Geld ausdrücklich festgelegt .
8.3 Ebenso sind keine Belastungspositionen auf dem vom Kunden in SEFIDE eröffneten E-Geld-Konto möglich.
9. Widerruf von Zahlungsaufträgen und Retouren. Ich lehne es nicht ab
9.1 Der Kunde kann eine SEFIDE erteilte Genehmigung zur Zahlung per elektronischem Geld nicht widerrufen, sobald eine solche Transaktion verarbeitet wurde. Der Kunde kann einen Zahlungsauftrag nicht mehr widerrufen, nachdem dieser bei SEFIDE eingegangen ist.
9. 2 Gemäß dem Grundsatz der Authentizität und Nichtabstreitbarkeit der Zahlungen des verwendeten Sicherheitssystems vereinbaren die Parteien, dass die Verwendung von SEFIDE-E-Geld unter den in diesem Vertrag angegebenen Bedingungen eine authentische Identifizierung des Benutzers ermöglicht und es diesem nicht möglich ist, die Zahlung später abzulehnen durchgeführte Transaktionen, wenn man davon ausgeht, dass diese Transaktionen von Personen durchgeführt wurden, die zu diesem Zweck über ausreichende Befugnisse verfügen.
10. Sperrung von E-Geld-Konten
10.1 SEFIDE kann ein E-Geld-Konto und jedes damit verbundene Zahlungsinstrument sperren, wenn objektiv gerechtfertigte Gründe im Zusammenhang mit der Sicherheit des E-Geld-Kontos und des damit verbundenen Zahlungsinstruments vorliegen oder wenn SEFIDE den Verdacht hat, dass es sich um eine unbefugte oder nicht autorisierte Nutzung handelt betrügerische Nutzung. In diesem Fall wird SEFIDE den Kunden in der vereinbarten Weise über die Sperrung des E-Geld-Kontos und aller damit verbundenen Zahlungsinstrumente sowie über die Gründe dafür informieren. Diese Übermittlung erfolgt vor der Sperrung und, falls dies nicht möglich ist, unmittelbar danach, es sei denn, die Übermittlung dieser Informationen wird aus objektiv gerechtfertigten Sicherheitsgründen gefährdet oder verstößt gegen eine andere gesetzliche Bestimmung.
10. 2 SEFIDE kann E-Geld-Konten sperren, wenn sich aus der Transaktionshistorie ableiten lässt, dass der Kunde das E-Geld-Konto für einen rechtswidrigen Zweck nutzt.
10. 3 Die vorübergehende oder unbefristete Sperrung von E-Geld-Konten führt zu keinerlei Entschädigung oder wirtschaftlicher Vergütung zugunsten des Kunden.
11. Für die Registrierung des E-Geld-Kontos erforderliche Unterlagen
11.1 Diese Bestimmung regelt die Dokumentation, die zur Eröffnung des E-Geld-Kontos bei SEFIDE erforderlich ist:
Registrieren Sie natürliche Personen als Kunden:
a) Vollständiger Name.
b) Gültiges Dokument zum Nachweis der Identität, mit den folgenden gültigen Dokumenten:
a. Bei spanischen Staatsbürgern ist die Vorlage des DNI erforderlich;
b. Im Falle von Bürgern der Europäischen Union. Im Europäischen Wirtschaftsraum und im Vereinigten Königreich ist die Vorlage eines NIE-Dokuments (spanisches Steuergesetz) erforderlich(Registrierung) und einem von der Herkunftsbehörde ausgestellten Ausweis, Brief oder amtlichen Personalausweis, ist auch ihr Reisepass gültig;
c. Im Falle von Passinhabern, die nicht aus der EU, dem EWR oder dem Vereinigten Königreich stammen, ist es erforderlich, dass sie in Spanien ansässig sind und über eine TIE-Karte verfügen.
d. In den übrigen Fällen ist die Vorlage eines gültigen Reisepasses Ihrer Nationalität erforderlich.
c) Eine Kopie einer IBAN, mit der SEFIDE auf Wunsch des Benutzers elektronisches Geld in Treuhandgeld umtauschen kann.
11.2 SEFIDE wird mit der Eröffnung des E-Geld-Kontos erst dann fortfahren, wenn der Registrierungsprozess des Kunden (im angelsächsischen Sprachgebrauch „Onboarding“) zufriedenstellend abgeschlossen wurde.
11.3 Die oben von SEFIDE geforderte Dokumentation kann einseitig aktualisiert und erweitert werden durch SEFIDE, soweit es für SEFIDE erforderlich ist, sorgfältig zu handeln und die Vorschriften zur Verhinderung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung einzuhalten. Insbesondere können Sie zusätzliche oder aktualisierte Unterlagen zur Pflicht zur formellen Identifizierung anfordern; Identifizierung des wirtschaftlichen Eigentümers; um Auskunft über den beabsichtigten Zweck und die Art der Geschäftsbeziehung zu erhalten; die Anwendung kontinuierlicher Überwachungsmaßnahmen auf die Geschäftsbeziehung sowie die Anwendung von Due-Diligence- und verstärkten Diligence-Maßnahmen.
11.4 Ebenso kann SEFIDE je nach Art der Vorgänge und Volumina mehr Dokumentation und Informationen verlangen der Transaktionen, die auf dem offenen E-Geld-Konto durchgeführt werden.
12. Dauer, Änderungen und Beendigung des Vertrages
12.1 Der Vertrag wird auf unbestimmte Zeit geschlossen. Es kann jedoch von jeder Partei ohne Angabe von Gründen und mit einer Vorankündigung von mindestens zwei (2) Monaten im Voraus gelöst werden, wenn die Lösung auf Antrag von SEFIDE erfolgt. Mit der Vertragsauflösung wird die volle Rückerstattung des Geldwerts des dem Kunden zur Verfügung stehenden elektronischen Geldes festgelegt.
12.2 SEFIDE kann jederzeit Änderungen an den ursprünglich vereinbarten Bedingungen vornehmen und diese spätestens zwei (2) Monate im Voraus mitteilen vor dem Datum, an dem die neuen Bedingungen in Kraft treten sollen, auf dem für die Kommunikation vereinbarten Weg bekannt zu geben. Diese Änderungen gelten als vom Auftraggeber angenommen, wenn er nicht vor dem vorgeschlagenen Zeitpunkt ihres Wirksamwerdens seine Nichtannahme ausdrücklich mitteilt. Der Widerspruch des Auftraggebers gegen die genannten Änderungen und die Mitteilung seines Widerspruchs stellen einen Grund für die Kündigung des Vertrags dar.
12.3 Alle für den Auftraggeber günstigeren Änderungen können sofort und ohne Wartezeit oder Vorankündigung durchgeführt werden. Ebenso gelten weder die Mitteilung noch die Wartefrist in Fällen, in denen sich die Änderung auf einen neuen Dienst, zusätzliche Funktionalitäten zum bestehenden Dienst oder auf eine andere Änderung bezieht, die als angemessen angesehen werden könnte, ohne dass Ihre Rechte eingeschränkt oder Ihre Pflichten erhöht werden. In diesen Fällen erfolgt die Änderung ohne vorherige Ankündigung und wird wirksam, sobald sie mitgeteilt oder veröffentlicht wird.
12.4 Jede Partei kann diesen Vertrag kündigen. Hierzu müssen Sie die Gegenpartei mindestens zwei (2) Monate im Voraus benachrichtigen. Der Vertrag kann jedoch in den folgenden Fällen von SEFIDE mit sofortiger Wirkung gekündigt werden:
a) Die Falschheit der Bestellungen oder die Verwendung von Namen, Codes oder angeblichen Identifikationsnummern.
b) Verstoß des Kunden gegen irgendetwas der in diesem Vertrag enthaltenen Verpflichtungen.
c) Nichteinhaltung der geltenden Vorschriften zur Verhinderung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung oder Marktmissbrauch.
12.5 Ebenso kann der Vertrag ohne Benachrichtigung gekündigt werden wie im vorherigen Absatz angegeben, in den folgenden Fällen:
a) Eine schwerwiegende Verletzung der Verpflichtungen aus diesem Vertrag durch eine der Parteien; in diesem Fall muss die nicht verletzende Partei diese Lösung schriftlich mitteilen und die Möglichkeit bieten den Verstoß zu beheben. Wenn die ersuchte Partei die Korrektur nicht innerhalb der Frist vornimmt, die in der von SEFIDE herausgegebenen und von der entsprechenden Regulierungsbehörde genehmigten Verordnung zur Verteidigung des Kunden festgelegt ist, erfolgt die Auflösung dieses Vertrags automatisch.
b) Die Freier Wille der Parteien, sofern es sich um eine ausdrückliche Vereinbarung handelt.
c) Im Falle von Auflösung, Liquidation, Verschwinden, Konkurs, schriftlicher Anerkennung Ihrer Zahlungsunfähigkeit oder anderen Verfahren im Zusammenhang mit Insolvenz jeglicher Art oder Ähnlichem .
d) Der Kunde hat eine Handlung durchgeführt, die den Ruf und den guten Namen von SEFIDE und/oder seinen Dienstleistern ernsthaft schädigen würde.
e) Der Kunde hat falsche, unwahre Informationen bereitgestellt oder dazu beigetragen, diese bereitzustellen Dokumentation während und nach dem Onboarding-Prozess.
f) Wenn der Kunde, wenn die rechtlichen, verwaltungstechnischen oder faktischen Rechte seiner Person oder seine Führungskräfte hoch sind, Gegenstand einer Eröffnungsveranstaltung warenStraf- oder Verwaltungsverfahren wegen Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung.
13. Ansprüche
13.1 Wenn der Kunde eine Beschwerde oder einen Anspruch geltend machen möchte, kann er sich über die E-Mail-Adresse atencionalcliente@sefide.com an den SEFIDE-Kundendienst wenden und diese auch in Papierform an die oben angegebene SEFIDE-Adresse einreichen.
13.2 Die Bestimmungen zur Verteidigung des Kunden von SEFIDE stehen dem Kunden unter www.sefide.com zur Verfügung.
14. Vertragsdokumentation
14.1 Ungeachtet der Tatsache, dass der Abschluss dieses Vertrags auf einem dauerhaften Datenträger überprüft wird, der es dem Kunden ermöglicht, ihn einfach zu speichern und abzurufen und ihn jederzeit ohne Änderung der gespeicherten Informationen zu reproduzieren, kann der Kunde dies auf Wunsch tun das Recht, die Vertragsbedingungen dieses Vertrags auf Papier oder anderen dauerhaften Datenträgern zu erhalten.
15. Prävention von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung
15.1 SEFIDE wird die technischen und betrieblichen Maßnahmen ergreifen, die erforderlich sind, um den Verpflichtungen nachzukommen, die sich aus den Vorschriften zur Verhinderung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung im Rahmen der jeweils geltenden Gesetzgebung ergeben.
15.2 SEFIDE kann diese ergreifen , neben anderen Maßnahmen, die in Artikel 16 des Königlichen Erlasses 304/2014 vom 5. Mai genannten quantitativen Grenzwerte festlegen, mit dem die Verordnung des Gesetzes 10/2010 vom 28. April zur Verhinderung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung genehmigt wird.>< /p>
16. Nicht zurechenbare Nichteinhaltung bei der Erbringung der Dienstleistung
16.1 SEFIDE ist nicht für die vollständige oder teilweise Verletzung des Vertrags verantwortlich, wenn diese auf ein zufälliges Ereignis oder höhere Gewalt zurückzuführen ist und SEFIDE in jedem Fall alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen muss, ohne dass diese Verletzung einen Kündigungsgrund darstellt die notwendig waren, um den Dienst in kürzester Zeit wiederherzustellen.
17. Vertraulichkeit
17.1 Die Bedingungen dieses Vertrags sind streng vertraulich. Beide Parteien verpflichten sich, ohne vorherige schriftliche Zustimmung der anderen Partei die Existenz, Bedingungen und Konditionen nicht offenzulegen oder an Dritte weiterzugeben (mit Ausnahme von Mitarbeitern oder Beratern der Parteien, die diese Informationen möglicherweise nur im Rahmen dieses Vertrags benötigen). Inhalt dieses Vertrages sowie der darin enthaltenen oder von der offenlegenden Partei im Rahmen dieses Vertrages zur Verfügung gestellten Informationen.
17.2 Der Informationsempfänger wird es unterlassen, sämtliche Informationen zu nutzen, zu vervielfältigen, zu reproduzieren oder aufzubewahren Teil der von der anderen Partei bereitgestellten Informationen für Zwecke, die nicht mit der Erfüllung dieses Vertrags in Zusammenhang stehen, mit Ausnahme der Informationen, die:
a) bei Erhalt öffentlich bekannt sind oder öffentlich bekannt werden, ohne dass dies auf Handlungen oder Unterlassungen zurückzuführen ist , fahrlässig, schuldhaft oder betrügerisch seitens der empfangenden Partei;
b) Es ist aufgrund gesetzlicher oder behördlicher Vorschriften erforderlich oder aufgrund von Vorschriften, die von öffentlichen Stellen oder Behörden erlassen wurden (oder es ist zweckmäßig, sie an diese Stellen oder Behörden zu übermitteln). zur Vermeidung von Verstößen gegen geltende Vorschriften), vorausgesetzt, dass die empfangende Partei der anderen Partei vor der Übermittlung der angeforderten vertraulichen Informationen mitteilt, nur das erforderliche Mindestmaß an vertraulichen Informationen offenlegt und die in Ihrer Macht stehenden Maßnahmen ergreift, um den durch eine solche Offenlegung entstehenden Schaden zu minimieren an die andere Partei weitergegeben werden;
c) Die Offenlegung gegenüber Dritten ist für die in diesem Vertrag vorgesehenen Mitteilungen oder für dessen Anwendung erforderlich.
18. Nutzung der SEFIDE-Technologieplattform
18.2 Der Kunde verpflichtet sich, keine Handlungen vorzunehmen, die die Website oder die technologische Plattform beschädigen, deaktivieren oder überlasten könnten oder die in irgendeiner Weise die normale Nutzung und den normalen Betrieb derselben verhindern würden. Folglich sind die folgenden Aktivitäten verboten:
a) Das Zurückentwickeln, Zurücksetzen, Dekompilieren, Entschlüsseln, Verunstalten, Demaskieren oder Disassemblieren von Testdaten aus SEFIDE, APIs oder anderen von SEFIDE bereitgestellten Daten ganz oder teilweise Verbindung mit seiner technologischen Plattform;
b) Um zu versuchen, unbefugt auf die Systeme oder Dienste von SEFIDE zuzugreifen oder diese zu nutzen;
c) Um den Betrieb der Dienste oder Systeme von SEFIDE zu beschädigen, zu unterbrechen oder negativ zu beeinflussen
d) Um an Aktivitäten teilzunehmen, die andere Kunden daran hindern, die technologische Plattform von SEFIDE zu nutzen;
e) Um einen Robot, Spider, eine Site-Suche oder eine andere Anwendung zu verwenden, um den Inhalt von SEFIDE abzurufen oder zu indizieren;
f) Um Informationen über andere Kunden zu sammeln;
g) Um Viren oder bösartigen Code einzuschleusen;
h) Um den Inhalt oder den Zugriff darauf zu ändern, zu kopieren, zu verteilen, zu übertragen, anzuzeigen, zu veröffentlichen, zu vermieten, zu verkaufen, zu lizenzieren oder zu nutzen die Technologieplattform von SEFIDE.
i) Nutzung der Technologieplattform von SEFIDE für Skalierbarkeitstests;
j) Nutzung oder Senden von Daten an die Produktionsumgebung bei der Durchführung von Testaktivitäten auf der Technologieplattform von SEFIDE.
18.3 Soweit benutzerdefiniertWer vertrauliche Informationen im Zusammenhang mit der Technologieplattform von SEFIDE erhält oder erhält, muss diese Informationen streng vertraulich behandeln und darf sie weder während der Gültigkeitsdauer der Registrierung des Kunden auf der Technologieplattform noch nach deren Beendigung an Dritte weitergeben Registrierung.
18.4 Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Kunde alle Kopien der vertraulichen Informationen, die sich in seinem Besitz und/oder denen seiner Subunternehmer oder Vertreter befinden, vernichten und, falls erforderlich, eine solche Vernichtung bescheinigen.
18.5 SEFIDE ist der Titeleigentümer der Technologieplattform, einschließlich der „Sandbox“-Umgebung und der „APIs“. Die technologische Plattform unterliegt ordnungsgemäß dem Recht des geistigen Eigentums.
18.6 Die technologische Plattform von SEFIDE und die darin enthaltenen Informationen werden „wie besehen“ bereitgestellt. Der Kunde ist dafür verantwortlich, die Richtigkeit, Vollständigkeit oder Nützlichkeit aller API-Informationen oder anderer auf der Technologieplattform verfügbarer Inhalte zu bewerten. SEFIDE haftet nicht, wenn: a) der Kunde die technologische Plattform unter Missachtung der Anweisungen von SEFIDE nutzt; und/oder b) der Kunde grob fahrlässig oder vorsätzlich gehandelt hat.
19. Abtretung der Rechte aus dem Vertrag
19.1 Die Parteien vereinbaren ausdrücklich, dass die Rechte und Pflichten aus diesem Vertrag ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung der anderen Partei weder ganz noch teilweise abgetreten werden dürfen.
20. Kommunikation
20 .1 Die Parteien vereinbaren, dass die Übermittlung von Informationen oder Benachrichtigungen zwischen ihnen vorzugsweise per E-Mail und in spanischer Sprache erfolgt. Zu diesem Zweck muss der Kunde jederzeit eine gültige E-Mail-Adresse in seinem Kontoprofil pflegen und dafür verantwortlich sein, eingehende Nachrichten regelmäßig und häufig zu überprüfen. Sie können SEFIDE jederzeit kontaktieren, indem Sie eine Nachricht an die E-Mail-Adresse Operations@sefide.com oder atencionalcliente@sefide.com senden.
21. Anwendbares Recht und Unterwerfung unter die Gerichtsbarkeit
21 .1 Dieser Vertrag wird gemäß seinen Bedingungen ausgelegt und erfüllt und unterliegt in nicht vorhergesehenen Angelegenheiten der spanischen Gesetzgebung zu diesem Thema, wobei die Pflichten und Verantwortlichkeiten der Parteien daran angepasst werden.
21 . 2 Die Parteien unterwerfen sich der Zuständigkeit der Gerichte der Hauptstadt Granada für alle Angelegenheiten im Zusammenhang mit der Auslegung, Erfüllung oder Ausführung dieses Vertrags und verzichten ausdrücklich auf jegliche ihnen zustehende Zuständigkeit.
21 .3 Und als Beweis Als Konformitätsbeweis unterzeichnen die Parteien diesen E-Geld-Kontoeröffnungsvertrag in zweifacher Ausfertigung an dem Ort und dem Datum, die in der Fußzeile dieses Vertrags angegeben sind.