1. Definitioner & Tolkning
Konto
|
Ett konto för elektroniska pengar som tillhandahålls av SEFIDE E.D.E. S.L.U. ("SEFIDE").
|
Kontoinnehavare
|
Innehavaren av ett konto
|
Kontovillkor
|
Villkoren & Villkor som ingåtts mellan dig och SEFIDE i relation till Kontot, som finns på webbplatsen.
|
Kontoinnehavare
|
Innehavaren av ett konto
|
App
|
Buenos webb- och mobilapplikation via vilken du kan hantera ditt konto och kort.
|
Tillgängligt saldo
|
Värdet på outnyttjade medel som är tillgängliga för din användning på ditt konto.
|
Bueno
|
Bueno Europe Limited, inkorporerat och registrerat i Storbritannien med företagsregistreringsnummer 12724177 och registrerat kontor på Blackthorn House, Suite 2a, St Pauls Square, Birmingham, B3 1RL, kortets administrativa chef.
|
Business Day
|
Måndag till fredag kl. 09.00 till 17.00 CET, exklusive bank- och helgdagar i Grenada, Spanien.
|
Kontoavtal
|
Dessa villkor för användningen av ditt spanska konto som ändras från tid till annan.
|
Kundtjänster
|
Kontaktcentret för att hantera frågor om ditt konto. Du kan kontakta kundtjänst genom att: i. ringa +34 865 628 733 (din nätleverantör kan ta ut en avgift för att ringa detta nummer); ii. skicka e-post till support@getbueno.com från den e-postadress som är registrerad på ditt konto
|
EES
|
Europeiska ekonomiska samarbetsområdet.
|
Avgift
|
Alla avgifter som du betalar enligt hänvisning till Avgifter & Gränsschema.
|
KYC
|
Betyder "Känn din kund" och utgör vår verifiering av dina personliga uppgifter.
|
Personliga uppgifter
|
De registrerade personliga identitetsuppgifterna som hänför sig till användningen av ditt Kort inklusive (men inte begränsat till) ditt: namn, födelsedatum, hemadress, e-postadress och telefonnummer (fast telefon och/eller mobil). Fullständiga detaljer om de personuppgifter som vi behandlar finns i vår sekretesspolicy.
|
Webbplats
|
www.getbueno.com / app.getbueno.com
|
du eller din
|
Du, den person som har ingått detta kontoavtal.
|
SEFIDE är auktoriserat att ge ut elektroniska pengar, tolkat som varje penningvärde som lagras på elektroniska eller magnetiska medel som representerar en kredit på emittenten, som utfärdas vid mottagande av medel för att utföra betalningsoperationer enligt definitionen i artikel 2.5 i Lagen om betaltjänster, och som accepteras av en annan fysisk eller juridisk person än emittenten av elektroniska pengar.
Jag. SEFIDE, har också utvecklat och äger en teknologiplattform som kallas och på marknaden kallas Momo Pocket (nedan "Technology Platform SEFIDE" eller "Technology Platform Pocket Momo"), som kan integreras och tillhandahålla tjänster till andra enheter genom en API ( Application Programming Interface), eller liknande sätt. Denna plattform tillåter utgivning av elektroniska pengar som gör fiat-pengarna till elektroniska pengar som hanteras av SEFIDE genom ett konto för elektroniska pengar (nedan kallat "e-pengarkonto" eller "EDE-konto"), vilket tillåter användare (nedan kallade "Användare(r)" ) kan göra betalningar.
II. Att kunden är intresserad av att öppna ett konto för elektroniska pengar i SEFIDE, vilket ger SEFIDE behörighet att behandla de elektroniska pengatransaktioner som han godkänt.
Hedanefter kommer klienten och SEFIDE också att hänvisas till individuellt som " Part " och gemensamt som " Parter ". Följaktligen, med det föregående, träder parterna som undertecknar detta kontrakt i kraft, enligt bestämmelserna i följande
1. Begär kontoöppning elektroniska pengar
Genom detta avtal, i enlighet med bestämmelserna i det och, i förekommande fall, med särskilda villkor aparternas girighet är öppnandet av ett konto för elektroniska pengar formaliserat till förmån för kunden.
2. Avtalets föremål
2.1 Tillhandahållandet av tjänster av SEFIDE kommer att tillåta kunden att ha ett konto för elektroniska pengar till vilket ett "spegelkonto" i Banco Inversis SA kommer att kopplas, till vilket de kommer att ha ett IBAN i det nationella elektroniska kompensationssystemet som det kommer att tillåta dig att ha autogiro och överföringsutgivnings- och kvittotjänster.
2.2 Genom driften av enheten har SEFIDE undertecknat ett avtal enligt vilket Banco Inversis tillhandahåller och tillhör SEFIDE ett omnibuskonto genom vilket skuldtjänsten kommer att tillhandahållas. Genom detta omnibuskonto kommer varje kund att ha ett konto i Banco Inversis, ett så kallat "spegelkonto" som kommer att vara det som används för att utföra betalningstjänster, eftersom detta konto kommer att ha ett IBAN som erkänns i utbytessystemet.
2.3 Om det efterfrågas av kunden, kan modellkontraktet mellan banken och Banco Inversis för tillhandahållande av tjänsten finnas tillgängligt. Entiteten garanterar absolut separering av medel från kunder på Banco Inversis-kontot och kommer att vara ansvarig för alla skador som deras förvirring kan orsaka för kunder.
2.4 Kunden samtycker, genom att underteckna detta kontrakt, till överföringen till Banco Inversis, av de personuppgifter som är strikt nödvändiga för att utföra de operationer som är föremål för detta kontrakt.
2.5 Dessa spegelkonton kommer att ha ett enda IBAN, kommer att ägas av SEFIDE och kommer att vara kopplade till de avräkningar som görs i användarens konton som ett resultat av de operationer som utförs av den senare. På detta sätt kommer SEFIDE att göra information om IBAN-koden tillgänglig för användaren så att följande operationer kan utföras:
i. Utförande av debiteringar och överföringar gjorda eller mottagna för användarens räkning.
ii. Förverkligandet av SEPA KREDITÖVERFÖRING och Omedelbar SEPA KREDITÖVERFÖRING, så snart kapacitet finns tillgänglig för deras behandling.
iii. Utfärdande av SEPA CREDIT TRANSFER från användaren.
iv. SEPA DIRECT DEBIT (debiteringar)
SEFIDE garanterar att, vid användning av Mirror Accounts, skyldigheterna att separera och kontrollera medel är uppfyllda enligt följande femte punkt.
2. 6 Kontot för elektroniska pengar kommer att vara operativt när de nödvändiga dokumentationskraven är uppfyllda för att utföra motsvarande kundregistreringsprocess (“onboarding” för dess anglosaxiska terminologi), motsvarande identifiering och verifiering av kundens identitet, det fördelaktiga ägaren och syftet med och arten av affärsrelationen.
2. 7 När kontot för elektroniska pengar är operativt, kommer kunden att kunna växla fiat-pengar till elektroniska pengar genom laddning genom olika betalningsmedel, från ett konto som öppnats i ett kreditinstitut som är verksamt i Spanien, för att kunna expandera det till vilket land som helst. Europeiska unionen eller Europeiska ekonomiska samarbetsområdet borde uttryckligen ha godkänt i de särskilda villkoren. När pengarna väl har tagits emot, utfärdar SEFIDE till motsvarande elektroniska pengar SEFIDE i enlighet med skyldigheten att skydda elektroniska pengar enligt lagen 21/2011 av den 26 juli.
3. Insättning och återbetalning av medel för utgivning av elektroniska pengar
3.1 SEFIDE erbjuder olika alternativ för kunden att ladda om pengarna från sitt konto för elektroniska pengar, bland annat genom banköverföring och genom överföring från ett annat konto för elektroniska pengar som öppnats i SEFIDE eller med ett kort utfärdat av ett kreditinstitut. De medel som Kunden levererar kommer att bytas omedelbart mot elektroniska pengar. Dessa medel kommer inte att utgöra insättningar eller andra återbetalningsbara medel från allmänheten i den mening som är fastställd i banklagstiftningen. På samma sätt kommer ingen ränta av något slag att genereras till förmån för kunden.
3.2 Äganderätten till kontot för elektroniska pengar kan inte överföras och kan vara föremål för vissa inkomst-, betalnings- och återbetalningsbegränsningar enligt gällande lagstiftning, särskilt lagstiftningen om förebyggande av penningtvätt och finansiering av terrorism.
3.3 Kunden från sitt konto för elektroniska pengar kan göra överföringar till andra användare som har ett konto för elektroniska pengar också öppet i SEFIDE.
3. 4 Kunden kan kräva återbetalning av sitt saldo för elektroniska pengar enligt villkoren i detta avtal, på ett sådant sätt att SEFIDE kommer att ersätta innehavaren av de elektroniska pengarna när han begär det, alltid och för dess nominella värde, dvs. , det monetära värdet av de elektroniska pengarna som du har vid tidpunkten för begäran om ovannämnda återbetalning. Om kunden inte anger något annat kommer återbetalningen att göras till samma konto från vilket medlen sattes in. Om inte, kan medlen endast återbetalas till ett annat konto som ägs av kunden och öppnas i ett kreditinstitut inom det spanska nationella territotry.
3. 5 Kunden kommer att kunna få tillgång till historiken för rörelser och transaktioner som utförts på deras konto för elektroniska pengar. Rörelserna på ditt konto för elektroniska pengar kommer att identifieras med motsvarande dag och tid och visas i din transaktionshistorik. Det rekommenderas att med jämna mellanrum kontrollera saldot på ditt konto för elektroniska pengar och dess transaktionshistorik, samt läsa meddelandena relaterade till ditt konto som skickats av SEFIDE, och omedelbart kommunicera eventuella oegentligheter till SEFIDE via e-postadressen atencionalcliente@sefide.com.
4. Garantier för mottagna medel
4.1 SEFIDE skyddar de medel som tas emot från sina kunder, i utbyte mot de elektroniska pengarna som utfärdats till deras fördel, genom att sätta in dem på ett separat konto i ett kreditinstitut enligt tillämplig lagstiftning. SEFIDE har publicerat policyerna för skydd av tillgångar på sin webbplats ( www.sefide.com ).
5. Ansvar
5.1 Kunden ansvarar för korrekt användning av sina elektroniska pengar. Dess bedrägliga användning, både av själva kontot för elektroniska pengar och sättet att ladda om, kommer att betraktas som ett mycket allvarligt faktum och kommer att utgöra ett brott mot avtalsmässig god tro, utan att det påverkar det juridiska ansvaret som detta medför. SEFIDE förbehåller sig rätten att blockera och/eller begränsa funktionen hos kontot för elektroniska pengar som öppnats av kunden.
5.2 För att undvika bedrägliga handlingar måste kunden meddela SEFIDE alla meddelanden du får eller webbplats du besöker, förutom www.sefide .com, med en begäran om lösenord eller personlig information på ditt konto hos SEFIDE. Om du misstänker att någon har kommit åt ditt e-pengarkonto ska du omedelbart kontakta SEFIDE. Å andra sidan, om SEFIDE misstänker att någon har kommit åt ditt konto för elektroniska pengar utan ditt tillstånd, eller att din säkerhet har påverkats på något annat sätt, kan den när som helst stänga av eller begränsa kontots funktion tills säkerheten för samma återställs. Transaktioner som hanteras av SEFIDE kan kräva ytterligare säkerhetsåtgärder, som kommer att meddelas vid respektive tidpunkt.
5.3 Likaså måste Kunden meddela SEFIDE utan onödigt dröjsmål, så snart han blir medveten om den obehöriga användningen av hans elektroniska pengarkonto. Om en obehörig transaktion utförs kommer SEFIDE att återlämna beloppet av den obehöriga operationen till Kunden, när nödvändiga undersökningar och förfrågningar har gjorts. Kunden kommer dock att stå för summan av de förluster som den ställs inför till följd av otillåtna transaktioner som är resultatet av dess bedrägliga åtgärd eller överträdelse, avsiktligt eller på grund av grov vårdslöshet, av en eller flera av dess kontraktuella eller juridiska förpliktelser.
5.4 SEFIDE förbehåller sig rätten att blockera användningen av kontot för elektroniska pengar av objektivt motiverade skäl relaterade till säkerhet, såsom misstanke om otillåten eller bedräglig användning. På samma sätt kan du blockera det om du har anledning att tro att kunden på något sätt är inblandad i bedräglig verksamhet, penningtvätt, finansiering av terrorism eller annan kriminell verksamhet, om du har berättigade skäl att tro att ditt konto för elektroniska pengar har setts kränkt eller av någon annan säkerhetsskäl. Avstängningen kommer att meddelas innan den genomförs, och om underrättelsen inte är möjlig enligt omständigheterna för tillfället, kommer den att meddelas så snart som möjligt efter det att den har genomförts om det inte finns ett juridiskt hinder att göra nämnda underrättelse.
6.- Sekretesspolicy
6.1 SEFIDE kommer alltid att följa bestämmelserna i gällande bestämmelser om dataskydd, i synnerhet bestämmelserna i förordning (EU) 2016/679, av den 27 april 2016, angående skydd av fysiska personer angående behandling av personuppgifter (“RGPD”), samt organisk lag 3/2018, av den 5 december, om skydd av personuppgifter och garanti för digitala rättigheter (“ LOPDGDD ”).
6.2 De personuppgifter som samlas in kommer att vara behandlas rättvist och lagligt enligt principerna och rättigheterna som beskrivs i LOPD och andra utvecklingsbestämmelser.
6.3 För kontoöppning av elektroniska pengars hanteringskonto för elektroniska pengar och betalningstransaktioner och inlösen, använder SEFIDE, om någon, personliga uppgifter om kunden.
6.4 Kunden accepterar att deras data och information, som samlats in av SEFIDE för syftet med detta dokument, endast kommer att överföras till de operativa leverantörer med vilka de har avtalat om att utföra betalningstransaktionerna och tillhandahålla tjänsterna, förutsatt att tredje part mottagare av dessa personuppgifter omfattas av en förordning som garanterar en tillräcklig skyddsnivå.
6.5 SEFIDE kommer inte att utföra någon överföring av personuppgifter utanför Europeiska Unionen. Om SEFIDE behöver göra en överföring av personuppgifter utanför Europeiska Unionen kommer SEFIDE att informera Kunden i förväg. I detta fall, SEFIDE åtar sig alltid att respektera gällande rättsliga ramar och att genomföra alla nödvändiga åtgärder för att garantera säkerheten och konfidentialiteten för de data som överförs på detta sätt.
6.6 Vissa uppgifter som samlas in och förvaras av SEFIDE för syftet med detta avtalsförhållande kan ge upphov till till utövandet av tillgång och rättelse under de villkor som anges i organisk lag 3/2018, av den 5 december, om skydd av personuppgifter och garanti för rättigheter digitalt. Kunden kan när som helst få en kopia av de personuppgifter som de kommer överens om genom att endast begära den till dataskyddsombudet på följande adress dpo@sefide.com, likaså kan de begära det skriftligen till adressen till Avenida de la Ciencia nummer 2, 3:e våningen, CP 1800 6, Granada.
6.7 SEFIDE kommer att behålla informationen och personuppgifterna under den maximala lagliga eller regulatoriska perioden som är tillämplig, beroende på syftet med varje specifik dataprocess. SEFIDE måste i synnerhet i tio år bevara den dokumentation som formaliserar efterlevnaden av skyldigheterna till due diligence för att förhindra penningtvätt och finansiering av terrorism, enligt bestämmelserna i lag 10/2010.
7. Villkor för kontot för elektroniska pengar
7.1 Villkoren som för närvarande gäller för kontot för elektroniska pengar kommer att vara de som avtalats av parterna i de särskilda villkoren, om tillämpligt.
8. Ej ersättning för elektroniska pengar
8.1 Enligt lagbestämmelserna är det förbjudet att bevilja ränta eller någon annan förmån relaterad till den tid under vilken en innehavare av elektroniska pengar har dem.
8.2 När det gäller saldot som Kunden har på kontot för elektroniska pengar, vid något tillfälle kan det inte förstås som att insättningar samlas in, så att medlen i elektroniska pengar inte kan och i alla fall inte kommer att ersättas, Som uttryckligen anges i artikel 8 i lag 21/2011, av den 26 juli, om elektroniska pengar .
8.3 På samma sätt kommer inga debetpositioner att vara möjliga på kontot för elektroniska pengar som öppnats av kunden i SEFIDE.
9. Återkallelse av betalningsuppdrag och returer. Jag förkastar inte
9.1 Kunden får inte återkalla någon auktorisering av betalning med elektroniska pengar som har gett SEFIDE när en sådan transaktion har behandlats. Kunden får inte återkalla en betalningsorder efter att den mottagits av SEFIDE.
9. 2 I enlighet med principen om äkthet och icke-avvisande av betalningar från det använda säkerhetssystemet, är parterna överens om att användningen av SEFIDE elektroniska pengar under de villkor som anges i detta avtal, autentiskt identifierar användaren, vilket inte tillåter att denne senare avvisar genomförda transaktioner, med tanke på att dessa transaktioner har utförts av personer med tillräckliga befogenheter för detta ändamål.
10. Blockering av konton för elektroniska pengar
10.1 SEFIDE kan spärra ett e-pengarkonto och alla betalningsinstrument som är kopplade till det där det har skäl objektivt motiverat relaterat till säkerheten för e-pengarkontot och alla betalningsinstrument som är kopplade till det, eller när SEFIDE har misstänkt obehöriga eller bedräglig användning. I detta fall kommer SEFIDE att informera Kunden, på överenskommet sätt, om blockeringen av kontot för elektroniska pengar och eventuellt kopplat betalningsinstrument och om de skäl som har gett upphov till det. Denna kommunikation kommer att ske före blockering och, om det inte är möjligt, omedelbart därefter, såvida inte kommunikationen av sådan information äventyras av objektivt motiverade säkerhetsskäl eller strider mot någon annan lagstadgad bestämmelse.
10. 2 SEFIDE kan spärra konton för elektroniska pengar när det kan utläsas från transaktionshistoriken att kunden använder kontot för elektroniska pengar för ett otillåtet ändamål.
10. 3 Blockering av konton för elektroniska pengar, tillfälligt eller obestämt, kommer inte att generera någon typ av kompensation eller ekonomisk ersättning till förmån för kunden.
11. Dokumentation som krävs för att registrera kontot för elektroniska pengar
11.1 Denna bestämmelse reglerar den dokumentation som krävs för att öppna kontot för elektroniska pengar på SEFIDE:
Registrera fysiska personers klienter:
a) Fullständigt namn.
b) Giltigt dokument som styrker identitet, med följande giltiga dokument:
a. När det gäller spanska medborgare kommer det att vara nödvändigt att tillhandahålla DNI;
b. När det gäller medborgare i Europeiska unionen. Europeiska ekonomiska samarbetsområdet och Storbritannien, kommer det att vara nödvändigt att tillhandahålla ett NIE-dokument (spansk skatteregistrering) och ett ID-dokument, brev eller officiellt personligt identitetskort utfärdat av ursprungsmyndigheterna, deras pass kommer också att vara giltigt;
c. i fallet med passinnehavare utanför EU/EES/Storbritannien krävs att det är spansk bosatt som dokumenteras med ett TIE-kort;
d. I resten av fallen kommer det att vara nödvändigt att tillhandahålla ett giltigt pass av din nationalitet.
c) En kopia av ett IBAN där SEFIDE kan växla elektroniska pengar mot förtroendepengar vid behovav användaren.
11.2 SEFIDE kommer endast att fortsätta med att öppna kontot för elektroniska pengar när kundens registreringsprocess (onboarding, i anglosaxisk terminologi) har slutförts på ett tillfredsställande sätt.
11.3 Den dokumentation som krävs av SEFIDE enligt ovan kan ensidigt uppdateras och utökas av SEFIDE, så länge som det är nödvändigt för SEFIDE att agera flitigt, samt att följa reglerna om förhindrande av penningtvätt och finansiering av terrorismen. I synnerhet kan du begära ytterligare eller uppdaterad dokumentation angående skyldigheten till formell identifiering; identifiering av den faktiska ägaren; för att få information om det avsedda syftet och arten av affärsrelationen; tillämpningen av kontinuerliga övervakningsåtgärder på affärsrelationen, samt tillämpningen av due diligence och utökade aktsamhetsåtgärder.
11.4 Likaså kan SEFIDE kräva mer dokumentation och information baserat på verksamhetens karaktär, såväl som på volymerna av transaktioner som kommer att göras på det öppna kontot för elektroniska pengar.
12. Varaktighet, ändringar och uppsägning av kontraktet
12.1 Avtalet ingås på obestämd tid. Det kan dock lösas av endera parten utan behov av någon som helst motivering, och med ett varsel på minst två (2) månader i förväg, om lösningen sker på begäran av SEFIDE. Upplösningen av kontraktet kommer att avgöra den fulla återbetalningenç av det monetära värdet av de elektroniska pengarna som är tillgängliga för kunden.
12.2 SEFIDE kan göra ändringar i de ursprungligen överenskomna villkoren när som helst och meddela dem minst två (2) månader i före det datum då de nya villkoren bör träda i kraft, på de sätt som överenskommits för kommunikation. Nämnda ändringar kommer att anses accepterade av kunden om han inte uttryckligen meddelar sitt icke-acceptans före det föreslagna datumet för ikraftträdande. Kundens invändning mot nämnda ändringar och meddelandet om invändning mot dem kommer att utgöra en anledning till uppsägning av avtalet.
12.3 Alla ändringar som är mer fördelaktiga för Kunden kan tillämpas omedelbart, utan att kräva någon väntetid eller förhandsmeddelande. På samma sätt ska varken uppsägningstiden eller väntetiden gälla i de fall ändringen avser en ny tjänst till ytterligare funktionalitet till befintlig tjänst eller någon annan ändring som kan anses så rimlig att den inte minskar dina rättigheter eller ökar ditt ansvar. I dessa fall kommer ändringen att göras utan föregående meddelande och kommer att träda i kraft så snart den meddelas eller publiceras.
12.4 Båda parterna kan säga upp detta avtal. För att göra detta måste du meddela den andra parten minst två (2) månader i förväg. Kontraktet kan dock bli föremål för omedelbar uppsägning av SEFIDE i följande fall:
a) Beställningarnas falskhet eller användningen av namn, koder eller förmodade identifikationsnummer.
b) Kundens brott mot någon av skyldigheterna i detta kontrakt.
c) Underlåtenhet att följa tillämpliga regler för att förhindra penningtvätt och finansiering av terrorism eller marknadsmissbruk.
12.5 Likaså kan avtalet sägas upp utan meddelande som anges i föregående stycke, i följande fall:
a) Ett allvarligt brott mot skyldigheterna som härrör från detta avtal av någon av parterna, i vilket fall den icke-överträdande parten måste meddela detta beslut skriftligen, vilket ger möjlighet att avhjälpa överträdelsen. Om den anmodade parten inte fortsätter med korrigeringen inom den period som fastställts i förordningen för kundens försvar, utfärdad av SEFIDE och godkänd av motsvarande tillsynsorgan, kommer lösningen av detta avtal att ske automatiskt.
b) parternas fria vilja förutsatt att det är ett uttryckligt avtal.
c) I händelse av upplösning, likvidation, försvinnande, konkurs, skriftligt erkännande av din oförmåga att betala dina krediter eller andra förfaranden relaterade till någon typ av insolvens eller liknande .
d) Kunden hade vidtagit någon åtgärd som allvarligt skulle undergräva SEFIDEs och/eller dess tjänsteleverantörers rykte och goda namn.
e) Kunden hade tillhandahållit eller hjälpt till att tillhandahålla falsk, osann information eller dokumentation under och efter introduktionsprocessen.
f) Om klienten, om personens juridiska, dess ledning eller faktiska rättigheter eller dess chefer hög, var föremål för inledande av straffrättsliga eller administrativa förfaranden angående penningtvätt och finansiering av terrorism.
13. Anspråk
13.1 Om kunden vill göra ett klagomål eller anspråk kan de kontakta SEFIDEs kundtjänst via e-postadressen atencionalcliente@sefide.com och kan även presentera det på papper på SEFIDE-adressen som anges ovan.
13.2 Föreskriften för SEFIDEs klients försvar finns tillgänglig för klienten på www.sefide.com.
14. Avtalsdokumentation
14.1 Trots att ingåendet av detta avtal är verifierat på ett varaktigt medium som gör det möjligt för kunden att lagra och hämta det enkelt, och dess återgivning utan ändringar av den lagrade informationen, när som helst kommer kunden, som begär det, att ha rätten att på papper eller annat varaktigt medium ta emot avtalsvillkoren i detta kontrakt.
15. Förebyggande av penningtvätt och finansiering av terrorism
15.1 SEFIDE kommer att vidta de tekniska och operativa åtgärder som är nödvändiga för att uppfylla de skyldigheter som härrör från bestämmelserna om förebyggande av penningtvätt och finansiering av terrorism, enligt den vid alla tidpunkter gällande lagstiftningen.
15.2 SEFIDE kan anta , bland andra åtgärder, fastställa de kvantitativa gränserna som anges i artikel 16 i kungligt dekret 304/2014 av den 5 maj, som godkänner förordningen om lag 10/2010 av den 28 april om förhindrande av penningtvätt och finansiering av terrorism.>< /p>
16. Ej hänförlig bristande efterlevnad vid tillhandahållandet av tjänsten
16.1 SEFIDE kommer inte att hållas ansvarigt för det totala eller partiella kontraktsbrottet när detta beror på en slumpmässig händelse eller force majeure, och utan att nämnda överträdelse är en orsak till uppsägning måste SEFIDE i alla fall vidta alla åtgärder som var nödvändiga för att återställa tjänsten på kortast möjliga tid.
17. Sekretess
17.1 Villkoren i detta avtal är strikt konfidentiella. Båda parter åtar sig att inte avslöja eller överföra till tredje part (förutom till samarbetspartners eller rådgivare från parterna som kan behöva sådan information endast inom ramen för detta avtal), utan föregående skriftligt medgivande från den andra parten, existensen, villkoren och innehållet i detta kontrakt, såväl som informationen i det, eller som hade tillhandahållits av den avslöjande parten inom ramen för detta kontrakt.
17.2 Den part som tar emot informationen kommer att avstå från att använda, duplicera, reproducera eller behålla alla eller del av informationen som tillhandahålls av den andra parten för ändamål som inte är relaterade till fullgörandet av detta kontrakt, med undantag för informationen som:
a) Vid mottagandet av den, oavsett om den är allmän känd eller blir det utan att den beror på handlingar eller underlåtenhet , försumlig, skyldig eller bedräglig av den mottagande parten;
b) Det krävs enligt lag eller reglering eller som en konsekvens av regler utfärdade av offentliga organ eller myndigheter (eller det är lämpligt att överlämna dem till nämnda organ eller offentliga myndigheter för att undvika brott mot tillämpliga bestämmelser), förutsatt att den mottagande parten, kommunicerar till den andra parten innan den begärda konfidentiella informationen levereras, avslöjar den minsta mängd konfidentiell information som krävs och vidtar de åtgärder som står i din makt för att minimera den skada som ett sådant avslöjande kan orsaka. härledd till den andra parten;
c) Det är nödvändigt att avslöja för tredje part för att göra de meddelanden som anges i detta kontrakt eller för dess tillämpning.
18. Användning av SEFIDE Technology Platform
18.2 Kunden förbinder sig att avstå från att gå vidare med någon handling som kan skada, inaktivera eller överbelasta webbplatsen eller den tekniska plattformen, eller som på något sätt skulle förhindra standardanvändning och drift av densamma. Följaktligen ska följande aktiviteter vara förbjudna:
a) Att bakåtkonstruera, återställa, dekompilera, dekryptera, förstöra, demaskera eller helt eller delvis demontera testdata från SEFIDE, API:er eller andra data som tillhandahålls av SEFIDE i anslutning till dess tekniska plattform;
b) att försöka få obehörig åtkomst till eller använda SEFIDEs system eller tjänster;
c) att skada, avbryta eller negativt påverka driften av SEFIDEs tjänster eller system
d) Att delta i någon aktivitet som hindrar någon annan kund från att använda SEFIDEs tekniska plattform;
e) Att använda någon robot, spindel, webbplatssökning eller annan applikation för att hämta eller indexera SEFIDEs innehåll;
f) För att samla in information om andra kunder;
g) Att införa virus eller skadlig kod;
h) Att modifiera, kopiera, distribuera, överföra, visa, publicera, leasa, sälja, licensiera eller använda innehållet eller åtkomsten till SEFIDEs teknologiplattform.
i) Att använda SEFIDEs teknologiplattform för skalbarhetstestning;
j) Att använda eller skicka data till produktionsmiljön när man utför testaktiviteter på SEFIDEs teknologiplattform.
18.3 I den mån kunden erhåller eller tar emot konfidentiell information relaterad till SEFIDEs tekniska plattform, måste den behandla sådan information med strikt konfidentialitet och får inte avslöja den till tredje part, både under giltighetstiden för kundens registrering på den tekniska plattformen och efter avslutad registrering.
18.4 Vid uppsägning av detta avtal ska kunden förstöra alla kopior av den konfidentiella information som kunden har och/eller dess underleverantörer eller agenter och, om så krävs, att certifiera sådan förstörelse.
18.5 SEFIDE är titelägaren till den tekniska plattformen, inklusive "sandlådemiljön" och "API:erna". Den tekniska plattformen är i vederbörlig ordning enligt immateriella rättigheter.
18.6 SEFIDEs tekniska plattform och informationen tillhandahålls "i befintligt skick". Kunden ansvarar för att utvärdera riktigheten, fullständigheten eller användbarheten av all API-information eller annat innehåll som är tillgängligt på den tekniska plattformen. SEFIDE ska inte hållas ansvarigt när: a) Kundens användning av den tekniska plattformen inte följer SEFIDEs instruktioner; och/eller b) kunden har handlat med grov vårdslöshet eller önskvärt tjänstefel.
19. Överlåtelse av rättigheter som härrör från Kontraktet
19.1 Parterna är uttryckligen överens om att de rättigheter och skyldigheter som härrör från detta avtal inte får överlåtas, helt eller delvis, utan uttryckligt skriftligt medgivande från den andra parten.
20. Kommunikation
20 .1 Parterna är överens om att överföringen av information eller meddelanden dem emellan helst kommer att ske via e-post och på spanska. För detta ändamål måste kunden alltid ha en giltig e-postadress i sin kontoprofil, och ta ansvar för att kontrollera inkommande meddelanden regelbundet och ofta. Du kan kontakta SEFIDE när som helst genom att skicka ett meddelande till e-postadressen: operations@sefide.com eller atencionalcliente@sefide.com.
21. Tillämplig lag och underkastelse till jurisdiktion
21 .1 Detta kontrakt kommer att tolkas och uppfyllas i dess villkor och, i frågor som inte förutses, kommer det att regleras av spansk lagstiftning i frågan, och anpassar till det parternas skyldigheter och ansvar.
21 . 2 Parterna underkastar sig jurisdiktionen för domstolarna och tribunalerna i Granada huvudstad för alla frågor som rör tolkningen, fullgörandet eller genomförandet av detta kontrakt, och avstår uttryckligen från jurisdiktion som kan motsvara dem.
21 .3 Och i bevis av överensstämmelse undertecknar parterna detta öppningskontrakt för elektroniska pengar, i två exemplar, på den plats och på det datum som anges i underskriftens sidfot i detta kontrakt.